data fusion

Вопросы общего характера по ГИС и дистанционному зондированию, не связанные с конкретным ПО.
Ответить
Анна Александрова

data fusion

Сообщение Анна Александрова » 18 янв 2005, 23:19

Подскажите каким научным термином переводится выражение data fusion?
Мы переводим "изображения слияние", правильно ли это?

Andrey

Сообщение Andrey » 20 янв 2005, 11:26

В моем понимании Data Fusion это интеграция, совместная обработка и анализ разнородных данных

Анна Александрова

Сообщение Анна Александрова » 15 май 2005, 23:16

А вот есть ещё "синтезирование изображений" - можно это туда отнести?

Аватара пользователя
Максим Дубинин
MindingMyOwnBusiness
Сообщения: 9129
Зарегистрирован: 06 окт 2003, 20:20
Репутация: 748
Ваше звание: NextGIS
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Максим Дубинин » 20 май 2005, 00:08

Есть ужасный термин "мержирование", калька с английского merge. Тут еще надо определиться, что понимается под "синтезированием": просто стыковка растров (каналов) одного разрешения (layer stack) или стыковка растров разных разрешений (resolution merge, и этот самый fusion). А вообще как перевод "data fusion" - "синтезирование" мне кажется подходит неплохо, главное в этом случае не важно, разные разрешения, одинаковые, это уже уточняется дальше.
пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу

Ответить

Вернуться в «Общие вопросы»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя