GIS-LAB

Географические информационные системы и дистанционное зондирование


Форумы GIS-Lab.info

Геоинформационные системы (ГИС) и Дистанционное зондирование Земли


Учебное руководство по ГИС GRASS (коллективный перевод)

Обсуждение материалов сайта: вопросы, замечания, предложения

Учебное руководство по ГИС GRASS (коллективный перевод)

Сообщение Максим Дубинин » 09 дек 2007, 06:23

Эта тема создана для координации усилий по переводу учебного пособия по ГИС GRASS - единственной полностью бесплатной ГИС сравнимой по функциональности с современными пакетами.

Если вы хотите присоединиться к нашей иннициативе - выбирайте фрагмент и сообщайте о выбранных фрагментах здесь или редактору.

http://gis-lab.info/docs/grass/tutorial60/
  • 0

Последний раз редактировалось Максим Дубинин 21 фев 2008, 03:11, всего редактировалось 1 раз.
пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу
Аватара пользователя
Максим Дубинин
NextGIS
 
Зарегистрирован: 06 окт 2003
Откуда: Москва (на карте)
 
Сообщения: 8860
Репутация: 622
Статьи: 231
Проекты: 12/6

Учебное руководство по ГИС GRASS (коллективный перевод)

Сообщение katty » 09 дек 2007, 22:12

беру пункты 10, 11, 12 Учебного руководства по ГИС GRASS 6.0 :)
  • 0

katty
Участник
 
Зарегистрирован: 09 дек 2007
 
Сообщения: 50
Репутация: 1
Проекты: 1

Сообщение taimyr » 09 дек 2007, 22:58

Пока беру Introduction и начну 2-й раздел , далее как пойдет :)
  • 0

Аватара пользователя
taimyr
IT-моторист
 
Зарегистрирован: 14 окт 2003
Откуда: Москва (на карте)
 
Сообщения: 460
Репутация: 17
Статьи: 13
Проекты: 2/1

Сообщение Максим Дубинин » 09 дек 2007, 23:12

сам-то, сам-то забыл
беру 16,17,18
  • 0

пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу
Аватара пользователя
Максим Дубинин
NextGIS
 
Зарегистрирован: 06 окт 2003
Откуда: Москва (на карте)
 
Сообщения: 8860
Репутация: 622
Статьи: 231
Проекты: 12/6

Сообщение Jasen » 09 дек 2007, 23:44

Я беру раздел 6 Georeferencing
  • 0

Что написал - то написал!
Jasen
Интересующийся
 
Зарегистрирован: 27 янв 2006
Откуда: Москва (на карте)
 
Сообщения: 32
Репутация: 0
Проекты: 1

Сообщение Максим Дубинин » 10 дек 2007, 02:47

хорошо, что дело потихоньку идет, для облегчения перевода - словарь терминов, если есть комментарии по словарю лучше обсуждать в спец. теме созданной для этого дела.
  • 0

пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу
Аватара пользователя
Максим Дубинин
NextGIS
 
Зарегистрирован: 06 окт 2003
Откуда: Москва (на карте)
 
Сообщения: 8860
Репутация: 622
Статьи: 231
Проекты: 12/6

Сообщение prial78 » 10 дек 2007, 08:12

chapter 15
  • 0

prial78
Интересующийся
 
Зарегистрирован: 10 дек 2007
 
Сообщения: 15
Репутация: 0
Проекты: 2

Сообщение StraNNicK » 10 дек 2007, 10:49

Пока вот это: "3 Installation of GRASS", дальше видно будет.
  • 0

Делай что должно и будь что будет.
StraNNicK
Новоприбывший
 
Зарегистрирован: 31 окт 2007
Откуда: Улан-Удэ (на карте)
 
Сообщения: 6
Репутация: 0

Сообщение Анна » 10 дек 2007, 12:55

13 и 14 - а там как пойдет
  • 0

Анна
Завсегдатай
 
Зарегистрирован: 07 фев 2004
Откуда: Лозанна (на карте)
 
Сообщения: 386
Репутация: 7
Статьи: 15
Проекты: 5

Сообщение Zhenya Lazarev » 10 дек 2007, 19:40

Беру раздел 9 Working with raster data
  • 0

Аватара пользователя
Zhenya Lazarev
Интересующийся
 
Зарегистрирован: 10 дек 2007
Откуда: Москва (на карте)
 
Сообщения: 43
Репутация: 0
Статьи: 4
Проекты: 3

Сообщение manisha » 10 дек 2007, 20:41

Главы 5 и 7 (импорт и экспорт данных)
  • 0

manisha
Завсегдатай
 
Зарегистрирован: 24 авг 2006
 
Сообщения: 410
Репутация: 10
Статьи: 2
Проекты: 1

Сообщение Михаил Парилов » 11 дек 2007, 03:46

Переведу главу 8 "Graphical user interface"
  • 0

Михаил Парилов
Михаил Парилов
Интересующийся
 
Зарегистрирован: 10 ноя 2007
Откуда: Архара, Амурская область (на карте)
 
Сообщения: 21
Репутация: 0
Проекты: 1

Сообщение Максим Дубинин » 11 дек 2007, 19:22

перевел оглавление пособия, при переводе заголовков разделов и подразделов, пожалуйста, следите, чтобы они соответствовали этому переводу. Если я что-то перевел неудачно - пишите лично или прямо здесь, обсудим и исправим.
  • 0

пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу
Аватара пользователя
Максим Дубинин
NextGIS
 
Зарегистрирован: 06 окт 2003
Откуда: Москва (на карте)
 
Сообщения: 8860
Репутация: 622
Статьи: 231
Проекты: 12/6

Сообщение wonderer » 15 дек 2007, 17:04

беру 4
  • 0

wonderer
Новоприбывший
 
Зарегистрирован: 12 дек 2007
Откуда: Красноярск (на карте)
 
Сообщения: 2
Репутация: 0

Сообщение spider » 20 фев 2008, 20:48

1. Где взять исходный материал для перевода?
2. Каков исходный формат для перевода? Т.е. из чего генерируется тот самый pdf и html?
  • 0

spider
Новоприбывший
 
Зарегистрирован: 15 ноя 2007
 
Сообщения: 1
Репутация: 0

След.

Вернуться в Материалы сайта

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


(Геокруг)

© GIS-Lab и авторы, 2002-2013. При использовании материалов сайта, ссылка на GIS-Lab и авторов обязательна. Содержание материалов - ответственность авторов (подробнее).