Страница 7 из 13

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замечания

Добавлено: 23 май 2010, 06:59
artfwo
Выборка?

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замечания

Добавлено: 23 май 2010, 16:08
Voltron
«Query», наверное, лучше перевести как «Запрос»

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замечания

Добавлено: 23 май 2010, 17:45
Максим Дубинин
Query конечно переводится как Запрос, но в этом контекте, мне кажется, лучше Выборка. Этот пункт меню позволяет сформулировать запрос и выбрать для отображения только часть объектов. Но я не настаиваю, можно и Запрос.

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замечания

Добавлено: 24 май 2010, 17:36
Максим Дубинин
Изображение
Мне кажется "без заливки" для обводки - не очень. Давайте либо "нет", либо "прозрачная", либо попросим пропатчить, чтобы строки были разные и тогда сделаем "без обводки".

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замечания

Добавлено: 25 май 2010, 03:43
Максим Дубинин
Непереведенные строки в новой символике

Изображение

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замечания

Добавлено: 30 май 2010, 06:43
Максим Дубинин
Изображение

Новый слой Shape
Новый слой SpatiaLite

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замечания

Добавлено: 30 май 2010, 06:49
Максим Дубинин
Изображение

Всплывающие подсказки для двух кнопок, отмечены красный, во второй баг небольшой, скоро поправим.

Save current standard deviation value as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Сохранить текущее стандартное отклонение как значение по умолчанию. Этот параметр будет сохраняться между сеансами работы QGIS.

Save current RGB composition as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
Сохранить текущую RGB комбинацию каналов. Этот параметр будет сохраняться между сеансами работы QGIS.

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замечания

Добавлено: 21 июн 2010, 18:38
Максим Дубинин
Изображение
Переместить объект(ы)

Изображение
Измерить угол

Изображение
Уровень детализации
GPS-слежение


Изображение
Кодировка

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замечания

Добавлено: 29 июн 2010, 21:09
Voltron
Свойства векторного слоя, вкладка "Символика", группа "Параметры заливки"
Изображение
Обводка? Заливка, имхо, более правильный вариант

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замечания

Добавлено: 29 июн 2010, 21:16
Максим Дубинин
Изображение
Чуть более точно было бы, я думаю:

"Скрыть устаревшие системы координат"
и
"Недавно использованные системы координат"

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замечания

Добавлено: 29 июн 2010, 21:24
Максим Дубинин
Наверное стоит устаканить единообразно подписи в соединениях с БД, мне больше нравится как в SpatiaLite.
Т.е. Базы данных PostGIS в диалоге про PostgreSQl
Изображение

Изображение

"Добавить таблицы" не стоит заменить на "Добавить слой", как на кнопках?

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замечания

Добавлено: 30 июн 2010, 11:36
artfwo
Большое спасибо, поправки в транке.

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замечания

Добавлено: 30 июн 2010, 11:49
Denis Rykov
возможность GPS трекинга включена в ядро QGIS, но инструмент не переведен:

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замечания

Добавлено: 30 июн 2010, 14:09
artfwo
_DR_ писал(а):возможность GPS трекинга включена в ядро QGIS, но инструмент не переведен:
На данный момент он и не переводим (едва ли возможно исправить ситуацию к релизу 1.5).

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замечания

Добавлено: 30 июн 2010, 17:58
Максим Дубинин
фиг с ним с релизом, если не переводИм, давайте закинем тикет?