Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Книги, статьи, журналы. Печатные и электронные. Русский и английский. Поиск и обсуждение.
Аватара пользователя
Natalia Novoselova
Гуру
Сообщения: 3020
Зарегистрирован: 15 янв 2013, 20:14
Репутация: 69
Ваше звание: Лиса
Откуда: **
Контактная информация:

Re: Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Сообщение Natalia Novoselova » 28 апр 2013, 02:08

dwarwood писал(а):
спасибо за истории, почитаем..
Историй много.. что в России, что здесь уж поднакопилось, да мораль из всего пока такова, для меня по крайней мере, на Родине, конечно, было беднее и.. морально сложнее жить, от того что вокруг творилось, зато намного легче!... по нервам и силам..и этому - прессингу всего, что дОлжно делать, на уровне, да еще и вовремя... Так что пока не до тропических лесов, гор и океанов... без выходных почти уж который месяц, бедные наши почти предоставленные себе и школе дети...

А я к этому, похоже, оказалась не готова. Да и можно было бы подготовиться? В моем случае - кажется нет, что могла вроде и делала. Следуя принципу, имея главную цель где-то на горизонте, получая возможность, делать к ней шаг вперед, а куда уж он приведет, и во что выльется, и какие шаги нужно уже будет делать по необходимости, о том значительно не думать.. :)


Поэтому пока это всё выглядит в моем восприятии чем-то довольно рискованным, авантюрным, непонятно во что перельющимся, поскольку - сейчас вижу, что на пределе сил выкладываюсь, и всё равно.. едва-едва могу натягивать, точнее только подходить к тому уровню, который требуется..
.. Всё это еще и потому, что чужие в их системе, очень плохо всё понимаем, язык плох еще и много времени нужно на учебу и работу, больше чем им существенно.. всё непривычно, но всё равно.. Разницы то нет в оценке результатов. Нда. :?

Так что и правда, хотите сберечь нервы и силы не уезжайте люди в эмиграцию... это тяжкое испытание.

ericsson
Гуру
Сообщения: 3321
Зарегистрирован: 27 июл 2009, 19:26
Репутация: 748
Ваше звание: Вредитель полей

Re: Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Сообщение ericsson » 28 апр 2013, 10:16

Добавлю свои пять копеек.
Чтобы язык был "живым" а не "учебным", его нужно немедленно использовать. Скажем, решать возникающие вопросы не на родном, а на изучаемом языке (профессиональных форумов по всем аспектам деятельности - достаточно). Забыть про локализованные для родного языка программы. Владение языком на уровне перевода своих мыслей на него и на уровне способности сразу формулировать мысли на нем - это очень разные вещи.

P,S.: А что касается экономии нервов - каждому их портит что-то свое. Например, кому-то сложно видеть каждый день всеобъемлющее беззаконие, воровство и наплевательство, которые большинство населения считают если не нормой жизни, то неизбежным злом. Людям, которые органически этого не принимают, это подтачивает нервы куда сильнее, чем вполне внятная необходимость учиться и работать, пусть даже и с утра до ночи. При иных обстоятельствах (когда обычных граждан бардак в государстве не устраивает) есть смысл для таких людей оставаться и бороться с системой, а в случае, когда население довольно возможностью купить смартфон, взяв кредит, и запивать футбол или концерт по случаю дня милиции по телевизору пивом, будучи уверенным, что все вопросы можно и нужно решать взятками, от такого населения лучше держаться подальше - для нервов полезнее.

Аватара пользователя
Natalia Novoselova
Гуру
Сообщения: 3020
Зарегистрирован: 15 янв 2013, 20:14
Репутация: 69
Ваше звание: Лиса
Откуда: **
Контактная информация:

Re: Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Сообщение Natalia Novoselova » 28 апр 2013, 13:48

ericsson писал(а):P,S.: А что касается экономии нервов - каждому их портит что-то свое. Например, кому-то сложно видеть каждый день всеобъемлющее беззаконие, воровство и наплевательство, которые большинство населения считают если не нормой жизни, то неизбежным злом. Людям, которые органически этого не принимают, это подтачивает нервы куда сильнее, чем вполне внятная необходимость учиться и работать, пусть даже и с утра до ночи. При иных обстоятельствах (когда обычных граждан бардак в государстве не устраивает) есть смысл для таких людей оставаться и бороться с системой.
Совершенно верно. Хотя в моем случае - добило даже не это, а минимальность видимых результатов от того, в чем я тогда работала (в векторе как раз противодействия системе - только в природоохранной среде).
Поскольку (опять таки с природоохранной колокольни) "бороться" с системой необходимо во всём мире глобально, точнее - менять её значительно. И в той же Бразилии природоохранных проблем не меньше, а, учитывая, какого значения для планеты в целом эта природа, и какова здесь политика, социальные проблемы и распространенность населения - и куда больше, чем в России.
И все эти вещи (осознание такой негативной ситуации во внешнем мире, и принятие для себя выбора - противодействия этому, борьбы за улучшение) - конечно, давит на нервы постоянным прессом. И для меня этот груз давно уже стал привычным несменяемым фоном.
Делай что должно, и будь что будет (ради движения к тем целям, которые ты считаешь главными) - таков мой девиз, я по нему стараюсь жить.

А то, что я говорила про тяжесть нагрузки здесь, - это уже как бы не фон, а конкретный груз, который надлежит поднимать лично тебе и именно сейчас. Не можешь пока - вот и усталость, вот и нервный стресс.. Хотя, замечаю, что с тех пор, как по работе и учебе наступило такое нервное время - меня почти оставили ностальгические терзания (еще один момент, который следует учитывать тому, кто собирается уезжать - они обязательно будут).

Но всё это понимаю, и с непривычки к такому объему, прессингу, темпу. И просто от нехватки знаний, - системы, языка, необходимой базы, на ликвидацию чего уходит дополнительное время и силы (и вот, что и создает этот перебор, которого нет у местных жителей, работающих в том же). В общем - слишком много всего нужно делать и вести сразу и быстро.
Но я так думаю, что потом и привыкнем, и работать быстро и качественно научимся, уже не будет такого. Сможем позволять себе и выходные иногда, поездки куда-то.
Последний раз редактировалось Natalia Novoselova 28 апр 2013, 14:15, всего редактировалось 3 раза.

Аватара пользователя
Natalia Novoselova
Гуру
Сообщения: 3020
Зарегистрирован: 15 янв 2013, 20:14
Репутация: 69
Ваше звание: Лиса
Откуда: **
Контактная информация:

Re: Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Сообщение Natalia Novoselova » 28 апр 2013, 13:53

ericsson писал(а):Добавлю свои пять копеек.
Чтобы язык был "живым" а не "учебным", его нужно немедленно использовать. Скажем, решать возникающие вопросы не на родном, а на изучаемом языке (профессиональных форумов по всем аспектам деятельности - достаточно). Забыть про локализованные для родного языка программы. Владение языком на уровне перевода своих мыслей на него и на уровне способности сразу формулировать мысли на нем - это очень разные вещи.
Да, общение на форумах, на профессиональных да в общем и на легких - очень помогает. Еще и потому, что такое общение погружает в среду именно той страны, чей язык изучаешь, и очень значительно.
Англо-язычные и португало-язычные форумы не похожи на русские, разница в менталитете, психологии и пр - ощущается очень сильно, и это очень интересно.

Но вот, кстати, недавно пыталась найти форумы на английском и португальском в среде GIS, Remote Sensing. Поиск выдает довольно много ресурсов, но при изучении - все они оказались весьма малоактивными и мало-информационными. Никакого сравнения с ресурсами GIS-LAB (форум, вики, живое сообщество). :)

ericsson
Гуру
Сообщения: 3321
Зарегистрирован: 27 июл 2009, 19:26
Репутация: 748
Ваше звание: Вредитель полей

Re: Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Сообщение ericsson » 28 апр 2013, 19:15

Я бы системных выводов не делал, на самом деле.
Могу привести два примера:
http://www.agroterra.com/foro/foros/tec ... 15393.html
и
http://geodesist.ru/forum/threads/%D0%9 ... 0%B0.5101/
- в испаноязычном все предельно доброжелательно, хотя не всегда четко, но все стараются поделиться знаниями, а у российских геодезистов сплошной скепсис, понты или тупизм, хотя тема - абсолютно одна и та же. Аналогичная ситуация (по моему личному ощущению), например, с технологией изучения биоразнообразия - тут сложно найти человека, который бы был практиком, но при этом не был бы ограничен Excel-ем.
Хотя российская специфика имеется - из-за того, что тут все ворованное, один человек может быть осведомлен о десятке разных средств для решения одной задачи, а не об одном.

Аватара пользователя
Natalia Novoselova
Гуру
Сообщения: 3020
Зарегистрирован: 15 янв 2013, 20:14
Репутация: 69
Ваше звание: Лиса
Откуда: **
Контактная информация:

Re: Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Сообщение Natalia Novoselova » 28 апр 2013, 23:57

Первый - испанский, надо же, почти всё понимаю.)) Нужно будет тоже его выучить, как время появится, всё же вокруг все страны испано-говорящие и языки так близки..
ericsson писал(а):- в испаноязычном все предельно доброжелательно, хотя не всегда четко, но все стараются поделиться знаниями, а у российских геодезистов сплошной скепсис, понты или тупизм, хотя тема - абсолютно одна и та же.
Думаю, тут дело в общей разнице менталитета. Русские при общении более прямолинейны, открыты, душевны, честны и иногда это всё выливается в грубость, иногда и очень резкую, увы.
У других народов, возможно, это не так, особенно на форумах технических. Хотя я общалась на всех иноязычных всё же мало, и потому не могу судить.
Однако, что еще понимать более ценным. Когда скажут вежливо, но предельно кратко, или вовсе промолчат, или когда, может и резко, но скажут дельные вещи, на мысль наведут.

Аватара пользователя
Natalia Novoselova
Гуру
Сообщения: 3020
Зарегистрирован: 15 янв 2013, 20:14
Репутация: 69
Ваше звание: Лиса
Откуда: **
Контактная информация:

Re: Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Сообщение Natalia Novoselova » 29 апр 2013, 00:41

Аналогичная ситуация (по моему личному ощущению), например, с технологией изучения биоразнообразия

Подобное, вероятно, я и имела в виду, говоря о разнице базы, что здесь даже на курсах лекций "мимоходом" узнаю о целых пластах знаний и технологий, широко применяемых в мире, о которых в России или совсем не слышала, или имела весьма смутное представление. Это как в GIS\ RS среде, так и вот - в экологии. Притом, что оканчивала МГУ, профильный в этом факультет. ((
Впрочем вряд ли я что-то новое сказала.


Поднимать Россию необходимо прежде всего, начиная с ее Науки, и (как связанные вещи) - высшего и общего образования. Но начинать с науки+университеты. Выстроить базу (преподаваемых предметов) и принцип работы, аналогичный западному в своём качестве, начать на выгодных (адекватных финансово) условиях и на конкурсной основе привлекать на позиции действенных молодых специалистов (взамен тому дому престарелых, и зачастую буквально неадекватных людей, что составляет преобладающее большинство в науке России сейчас), - и тогда и из других стран люди поедут, и свои же, кто в эмиграции сейчас, будут возвращаться (многие ведь хотят вернуться, да некуда... в смысле работы). Вот, с этого и может пойти восстановление страны. Процент интеллигенции нужно повышать таким образом, сейчас сильно оскудела страна на научную и техническую интеллигенцию..
И это понятно, даже в историческом плане, всё же в течение более 100 лет этот класс в стране или эмигрировал в массовых количествах, или в таких же массовых - расстреливался и в лагерях погибал.


А пока вся беда - в русской "законсервированности" в себе. Ничто из вне почти не проникает в страну, хоть и нет сейчас железного занавеса, да видно - в менталитете большинства он так и стоит.
Когда мы в целях предполагаемого уезда стали изучать университеты разных стран, слать письма (по принципу веерной рассылки, было дело).. так у нас был просто психологический шок от удивления.. как там у них (учат, работают, как существует наука) и как у нас здесь.. сравнивая с московскими ведущими научными институтами и МГУ. Действительно шок, и обида, что, мол, ведь даже не просвещали нас в этом плане в свое время (о существовании разных возможностей, например, для студентов в подачи на гранты и пр).. хотя кого тут обвинять, Интернет то есть, бери и смотри.

Аватара пользователя
Natalia Novoselova
Гуру
Сообщения: 3020
Зарегистрирован: 15 янв 2013, 20:14
Репутация: 69
Ваше звание: Лиса
Откуда: **
Контактная информация:

Re: Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Сообщение Natalia Novoselova » 29 апр 2013, 22:28

Мой список ресурсов вроде бы исчерпался, хотя что-то еще вспомнилось. Всё значимое и собранное в этой теме я внесла в два поста (№1 и №12) на первой страницы темы.
Сегодня туда внесла то, что вспомнила. Этот ресурс бывает полезен при самостоятельном изучении, когда не знаешь, как произнести то или иное слово правильно.


FORVO
http://ru.forvo.com/languages/pt/
Полезный и примечательный с точки зрения возможностей Интернета, духа взаимопомощи, мирового единения всех людей и т.п. )) ресурс - является базой данных, собираемых по волонтерскому принципу "вики" произношений слов их носителями. Языков огромное количество, и их разновидностей также. Поэтому одно слово, например, на португальском, можно услышать в произнесении его португальцем, бразильцем и пр. Разница бывает существенная.

dwarwood
Завсегдатай
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 09 июн 2005, 10:38
Репутация: 2
Откуда: Yaroslavl, Russia
Контактная информация:

Re: Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Сообщение dwarwood » 28 май 2013, 07:58

в плане изучения
- мне в свое время понравилась тема коллективных переводов, но сам так и остался на уровне хотел но руки не дошли. в свое время навела статья в компьютерре про сервисы для таковых. кто - ниб участвовал / использовал?

dwarwood
Завсегдатай
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 09 июн 2005, 10:38
Репутация: 2
Откуда: Yaroslavl, Russia
Контактная информация:

Re: Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Сообщение dwarwood » 28 май 2013, 08:00

была даже мысля замутить перевод microserfs by д.коупленд, ибо тот который был издан сильно не нравился :-)

Аватара пользователя
Natalia Novoselova
Гуру
Сообщения: 3020
Зарегистрирован: 15 янв 2013, 20:14
Репутация: 69
Ваше звание: Лиса
Откуда: **
Контактная информация:

Re: Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Сообщение Natalia Novoselova » 02 июн 2013, 20:15

dwarwood писал(а):в плане изучения
- мне в свое время понравилась тема коллективных переводов, но сам так и остался на уровне хотел но руки не дошли. в свое время навела статья в компьютерре про сервисы для таковых. кто - ниб участвовал / использовал?
Не слышала о таком. С какой целью делать коллективные переводы? В смысле чтобы переводить англо-яз лит-ру на русский?..

Чесс. слово, я против по той причине, что каждый образованный студент, ученый и пр. - должен сам знать английский язык на хорошем уровне. Развращать народ переводами.. нефиг. ))

Вот, тема, собраны ресурсы. Идите и учитесь! ))

Кстати, если вдруг Администрация скажет что это нужно, то могу из данной темы вики статью сделать. Просто в неуверенности, всё же это не ГИС тематика.

dwarwood
Завсегдатай
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 09 июн 2005, 10:38
Репутация: 2
Откуда: Yaroslavl, Russia
Контактная информация:

Re: Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Сообщение dwarwood » 03 июн 2013, 06:55

должен сам знать английский
должен то должен, но знают таки - единицы
могу из данной темы вики статью сделать
есть желание и интерес - делайте. я не совсем администрация, но не думаю что кто-то будет против еще одной полезной статьи.

dwarwood
Завсегдатай
Сообщения: 316
Зарегистрирован: 09 июн 2005, 10:38
Репутация: 2
Откуда: Yaroslavl, Russia
Контактная информация:

Re: Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Сообщение dwarwood » 03 июн 2013, 06:59

В смысле чтобы переводить англо-яз лит-ру
ну типа да, статьи, книги, кому что интересно.
ну вот например с приведенным в пример коуплендом - я знал, и счас знаю, что больше чем на 1 главу меня не хватит - и интерес пропадет, и времени много угрохал бы. но если б еще заинтересованный народ нашелся - по главам можно собрать и целиком.

Аватара пользователя
Natalia Novoselova
Гуру
Сообщения: 3020
Зарегистрирован: 15 янв 2013, 20:14
Репутация: 69
Ваше звание: Лиса
Откуда: **
Контактная информация:

Re: Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Сообщение Natalia Novoselova » 03 июн 2013, 07:08

dwarwood писал(а):
В смысле чтобы переводить англо-яз лит-ру
ну типа да, статьи, книги, кому что интересно.
ну вот например с приведенным в пример коуплендом - я знал, и счас знаю, что больше чем на 1 главу меня не хватит - и интерес пропадет, и времени много угрохал бы. но если б еще заинтересованный народ нашелся - по главам можно собрать и целиком.
В общем да, вижу что резон есть.. Вспомнила учебник по охране природы переведенный, который я на английском просто даже и не нашла, а крайне важным для меня оказался.

Да, наверное могут быть такие сайты\форумы по совместному переводу - по принципу вики. Тем более, что переводить можно и не только с английского.. Да, интересно.
Кстати, можно спросить на этом на Италке, там могут знать, если такое существует. А если такого нет - то подать им идею у них это сделать, там как раз всё такого рода... коллективного.

Аватара пользователя
Natalia Novoselova
Гуру
Сообщения: 3020
Зарегистрирован: 15 янв 2013, 20:14
Репутация: 69
Ваше звание: Лиса
Откуда: **
Контактная информация:

Re: Про Английский Язык в целях работы в среде GIS, RS, etc.

Сообщение Natalia Novoselova » 03 июн 2013, 07:11

dwarwood писал(а):есть желание и интерес - делайте. я не совсем администрация, но не думаю что кто-то будет против еще одной полезной статьи.
Ну.. просто она совсем же не в теме ГИС. Только как бы косвенно, хоть и важно, без английского ГИС нормально не освоить.
Оттого у меня сомнение, так ведь, сказали бы, про всё что угодно можно статьи делать, но это не так.
Сделать то не проблема. Хотя и тут всё видно.

Ладно, я подожду мнения модератора или администратора, нет так нет, да так сделаю.

Ответить

Вернуться в «Литература и документация»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей