Перевод руководства пользователя gvSIG - общие вопросы
-
- Активный участник
- Сообщения: 115
- Зарегистрирован: 29 апр 2008, 11:08
- Репутация: 7
Перевод руководства пользователя gvSIG - общие вопросы
Дамы и господа,
рад сообщить, что мы начинаем проект по переводу "Руководства пользователя gvSIG" и приглашаем присоединиться всех желающих.
Схема простая, просто выбираете свободный и интересный кусок и переводите. С подробностями и деталями можно ознакомиться на специальной странице http://gis-lab.info/docs/gvsig/manual.html.
Напротив каждого раздела указано количество страниц в нем. Не пугайтесь, в тексте много иллюстраций и если, например, указано, что в разделе 9 страниц, то это примерно 3,5-4 страницы текста и все остальное рисунки. Переводить там не так уж много, за качество перевода тоже сильно не переживайте, все равно все будет проверяться редактором (то есть мною), так что любое количество переведенного материала приветствуется.
В этой теме нужно обозначить какой фрагмент вы беретесь перевести и задать-обсудить. общие вопросы. Обсуждение самого перевода происходит здесь.
Обновление 03.2009: проект завершен, ознакомиться с результатами
рад сообщить, что мы начинаем проект по переводу "Руководства пользователя gvSIG" и приглашаем присоединиться всех желающих.
Схема простая, просто выбираете свободный и интересный кусок и переводите. С подробностями и деталями можно ознакомиться на специальной странице http://gis-lab.info/docs/gvsig/manual.html.
Напротив каждого раздела указано количество страниц в нем. Не пугайтесь, в тексте много иллюстраций и если, например, указано, что в разделе 9 страниц, то это примерно 3,5-4 страницы текста и все остальное рисунки. Переводить там не так уж много, за качество перевода тоже сильно не переживайте, все равно все будет проверяться редактором (то есть мною), так что любое количество переведенного материала приветствуется.
В этой теме нужно обозначить какой фрагмент вы беретесь перевести и задать-обсудить. общие вопросы. Обсуждение самого перевода происходит здесь.
Обновление 03.2009: проект завершен, ознакомиться с результатами
-
- Активный участник
- Сообщения: 115
- Зарегистрирован: 29 апр 2008, 11:08
- Репутация: 7
Re: Перевод руководства пользователя gvSIG
Для начала беру часть 8.0-8.2 и приложение 1-1.3
- taimyr
- IT-моторист
- Сообщения: 460
- Зарегистрирован: 14 окт 2003, 12:36
- Репутация: 17
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Перевод руководства пользователя gvSIG
Беру 5.1-5.3 и 5.5-5.9, далее посмотрим.
И оставшиеся в живых позавидуют мёртвым....
- Максим Дубинин
- MindingMyOwnBusiness
- Сообщения: 9129
- Зарегистрирован: 06 окт 2003, 20:20
- Репутация: 748
- Ваше звание: NextGIS
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Перевод руководства пользователя gvSIG
беру "5.4 Добавление слоя", видать этим простым названием стоит целый мир раз там аж 33 страницы
пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу
- Denis Rykov
- Гуру
- Сообщения: 3376
- Зарегистрирован: 11 апр 2008, 21:09
- Репутация: 529
- Ваше звание: Author
- Контактная информация:
Re: Перевод руководства пользователя gvSIG
Беру "11 Расширение geoDB (менеджер базы данных)".
Spatial is now, more than ever, just another column- The Geometry Column.
-
- Завсегдатай
- Сообщения: 460
- Зарегистрирован: 03 фев 2005, 11:46
- Репутация: 15
- Контактная информация:
Re: Перевод руководства пользователя gvSIG
прошу прощенияartemiziy писал(а):Для начала беру часть 8.0-8.2 и приложение 1-1.3
не успел быстро отреагировать - глава 8 есть
берём главы 7, 8, 9
-
- Активный участник
- Сообщения: 115
- Зарегистрирован: 29 апр 2008, 11:08
- Репутация: 7
Re: Перевод руководства пользователя gvSIG
у olegа уже есть глава 8, переведенная, но не отредактированная.oleg писал(а):глава 8 есть
берём главы 7, 8, 9
пусть 8.0-8.3 остается за ним.
я беру 5.25 и 12.0-12.4
-
- Завсегдатай
- Сообщения: 460
- Зарегистрирован: 03 фев 2005, 11:46
- Репутация: 15
- Контактная информация:
Re: Перевод руководства пользователя gvSIG
беру "10 Карты"
-
- Интересующийся
- Сообщения: 48
- Зарегистрирован: 20 ноя 2007, 22:17
- Репутация: 16
- Откуда: Mсква
Re: Перевод руководства пользователя gvSIG
Я возьму 6 раздел-если никто не возражает..) Игорь Глушков - igg
-
- Новоприбывший
- Сообщения: 6
- Зарегистрирован: 31 мар 2008, 20:10
- Репутация: 0
- Откуда: Харьков
Re: Перевод руководства пользователя gvSIG
Я беру разделы 2 и 3. Посмотрим, как пойдет, если все хорошо будет получаться, возьму еще 

- Zhenya Lazarev
- Интересующийся
- Сообщения: 43
- Зарегистрирован: 10 дек 2007, 18:33
- Репутация: 0
- Откуда: Москва
-
- Новоприбывший
- Сообщения: 8
- Зарегистрирован: 09 июл 2008, 10:27
- Репутация: 0
Re: Перевод руководства пользователя gvSIG
Возьму на пробу 4
-
- Активный участник
- Сообщения: 117
- Зарегистрирован: 16 апр 2008, 17:28
- Репутация: 0
- Откуда: Омск
Re: Перевод руководства пользователя gvSIG
блин... не успел под раздачу - забыл ажно. Возьму хотя бы что осталось.
5.10 Навигация/Исследование вида
5.11 Настройка обзорной карты
если за пару дней управлюсь доберу остальное.
5.10 Навигация/Исследование вида
5.11 Настройка обзорной карты
если за пару дней управлюсь доберу остальное.
- Denis Rykov
- Гуру
- Сообщения: 3376
- Зарегистрирован: 11 апр 2008, 21:09
- Репутация: 529
- Ваше звание: Author
- Контактная информация:
Re: Перевод руководства пользователя gvSIG
5.12 Инструменты запросов
5.13 Выбор элементов
5.23 Экспорт в изображение и WMC
5.24 Слой аннотаций
13.1 Консоль Jython
Подписываюсь на вышеозначенные главы.
5.13 Выбор элементов
5.23 Экспорт в изображение и WMC
5.24 Слой аннотаций
13.1 Консоль Jython
Подписываюсь на вышеозначенные главы.
Spatial is now, more than ever, just another column- The Geometry Column.
-
- Активный участник
- Сообщения: 117
- Зарегистрирован: 16 апр 2008, 17:28
- Репутация: 0
- Откуда: Омск
Re: Обсуждение перевода руководства gvSIG
тему отдельно создавать тупо потому тут напишу - у кого много взято на перевод, готов взять часть глав, свою уже перевел(отошлю чуть позже).
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 7 гостей