Перевод wxGIS
- nadiopt
- Гуру
- Сообщения: 4744
- Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:27
- Репутация: 495
- Ваше звание: хрюкало
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
- Дмитрий Барышников
- Гуру
- Сообщения: 2572
- Зарегистрирован: 17 ноя 2009, 19:17
- Репутация: 261
- Откуда: Москва
Re: Проект wxGIS
Конечно нужен!
Для создания перевода необходимо:
1. Скачать и установить программу poEdit (http://www.poedit.net/download.php)
2. Скачать файлы с исходным кодом (http://code.google.com/p/wxgis/source/checkout), если с svn сложности могу выслать архивчик на почту (почту в личку)
Далее
1. Создаем каталог (ВАЖНО! Для каждой папки исходников (их там около 10) необходимо создать отдельные каталоги) в команде и почте указываем себя 2. Настраиваем его Путь к базе - где будут файлы перевода создаваться
Пути - путь к папке исходников в include и соответствующей в src
Для создания перевода необходимо:
1. Скачать и установить программу poEdit (http://www.poedit.net/download.php)
2. Скачать файлы с исходным кодом (http://code.google.com/p/wxgis/source/checkout), если с svn сложности могу выслать архивчик на почту (почту в личку)
Далее
1. Создаем каталог (ВАЖНО! Для каждой папки исходников (их там около 10) необходимо создать отдельные каталоги) в команде и почте указываем себя 2. Настраиваем его Путь к базе - где будут файлы перевода создаваться
Пути - путь к папке исходников в include и соответствующей в src
- Дмитрий Барышников
- Гуру
- Сообщения: 2572
- Зарегистрирован: 17 ноя 2009, 19:17
- Репутация: 261
- Откуда: Москва
Re: Проект wxGIS
3. Сохраняем каталог в подпапке базы с именем локали (для России - ru) и именем, которое обязятельно должно заканчиваться на *_cat.po (лучше брать название папки в исходниках, например, как на рис.)
4. Далее основное окно заполнится текстом из исходников которому надо дать перевод
5. Для контроля полноты и качества перевода можно в менеджере каталогов создать набор каталогов. В наборе будут отображаться все переводы и их состояние
- Дмитрий Барышников
- Гуру
- Сообщения: 2572
- Зарегистрирован: 17 ноя 2009, 19:17
- Репутация: 261
- Откуда: Москва
Re: Проект wxGIS
6. Для создания набора каталогов жмем на первую кнопку менеджера и заполняем диалог
- создать в папке с программой (wxGISCatalog) подпапку locale
- в подпапке locale создать подпапку ru
- скопировать в нее все файлы с расширением *.mo
- в подпапке config/wxGISCatalog в файле hkcu_config.xml изменить <loc locale="en"/> на <loc locale="ru"/>
8. После запуска программы переведенные строки должны отобразится на "правильном" языке.
Если все получится, то потом включу перевод в дистрибутив.
7. После завершение перевода необходимо:- создать в папке с программой (wxGISCatalog) подпапку locale
- в подпапке locale создать подпапку ru
- скопировать в нее все файлы с расширением *.mo
- в подпапке config/wxGISCatalog в файле hkcu_config.xml изменить <loc locale="en"/> на <loc locale="ru"/>
8. После запуска программы переведенные строки должны отобразится на "правильном" языке.
Если все получится, то потом включу перевод в дистрибутив.
Последний раз редактировалось Дмитрий Барышников 14 май 2010, 15:37, всего редактировалось 1 раз.
- nadiopt
- Гуру
- Сообщения: 4744
- Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:27
- Репутация: 495
- Ваше звание: хрюкало
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
- nadiopt
- Гуру
- Сообщения: 4744
- Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:27
- Репутация: 495
- Ваше звание: хрюкало
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Проект wxGIS
а если у меня старая версия уже, как рпвильно удалить и новую поставить?
ЗЫ: перевод пока плохо движется, не хватает времени:(
ЗЫ: перевод пока плохо движется, не хватает времени:(
ин гроссен фамилен нихт клювен клац клац
-
- Гуру
- Сообщения: 3058
- Зарегистрирован: 19 май 2010, 19:44
- Репутация: 189
Re: Проект wxGIS
Как успехи с переводом на русский?
- Дмитрий Барышников
- Гуру
- Сообщения: 2572
- Зарегистрирован: 17 ноя 2009, 19:17
- Репутация: 261
- Откуда: Москва
- nadiopt
- Гуру
- Сообщения: 4744
- Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:27
- Репутация: 495
- Ваше звание: хрюкало
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Проект wxGIS
это попытка призвать меня к порядку? ну не знаю что я наперевожу в такую жару мозги просто плавятся
[Сообщение с мобильного устройства]
[Сообщение с мобильного устройства]
ин гроссен фамилен нихт клювен клац клац
- Дмитрий Барышников
- Гуру
- Сообщения: 2572
- Зарегистрирован: 17 ноя 2009, 19:17
- Репутация: 261
- Откуда: Москва
Re: Проект wxGIS
Ни в коем случае - работа должна приносить удовольствие (вернее результат).nadiopt писал(а):это попытка призвать меня к порядку?
Я сейчас над версией под линукс борюсь.
- Максим Дубинин
- MindingMyOwnBusiness
- Сообщения: 9128
- Зарегистрирован: 06 окт 2003, 20:20
- Репутация: 747
- Ваше звание: NextGIS
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Проект wxGIS
Bishop, что-то ни одного po файла в исходниках не нашел и /build/debug отсутствует.
Я что-то не так понял?
Я что-то не так понял?
пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу
- Дмитрий Барышников
- Гуру
- Сообщения: 2572
- Зарегистрирован: 17 ноя 2009, 19:17
- Репутация: 261
- Откуда: Москва
Re: Проект wxGIS
Sim, po файл создать как раз надо. Вы его где хотите можете создать (написано в viewtopic.php?f=14&t=5331&start=30#p26517). Путь /build/debug это у меня дебаг версия лежит - я файлы po вместе с mo создавал. В принципе размещение po файлов не важно. Главное mo правильно разместить.
А вот после перевода po файлами было бы хорошо поделиться для дополнения перевода в будущем.
PS. Я на неделю уезжаю, так что не обижайтесь если не смогу своевременно отвечать.
А вот после перевода po файлами было бы хорошо поделиться для дополнения перевода в будущем.
PS. Я на неделю уезжаю, так что не обижайтесь если не смогу своевременно отвечать.
- Максим Дубинин
- MindingMyOwnBusiness
- Сообщения: 9128
- Зарегистрирован: 06 окт 2003, 20:20
- Репутация: 747
- Ваше звание: NextGIS
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Проект wxGIS
Bishop, вроде разобрался, раньше имел дело только с po кем-то созданными до/для меня.
Посмотри на один из файликов, если то что нужно, продолжим.
Посмотри на один из файликов, если то что нужно, продолжим.
- Вложения
-
- carto_cat.7z
- (1.92 КБ) 568 скачиваний
пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу
- Дмитрий Барышников
- Гуру
- Сообщения: 2572
- Зарегистрирован: 17 ноя 2009, 19:17
- Репутация: 261
- Откуда: Москва
Re: Проект wxGIS
Отличная работа! Сейчас (только приехал) проверил. Результат на скриншоте (естественно в других местах интерфейса строки тоже перевелись).
- nadiopt
- Гуру
- Сообщения: 4744
- Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:27
- Репутация: 495
- Ваше звание: хрюкало
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость