Как правильно перевести с анг. в гис терминологии
-
- Интересующийся
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 25 июн 2012, 13:24
- Репутация: 0
Как правильно перевести с анг. в гис терминологии
repetitive internal rendering of the map tiles;
-
- Гуру
- Сообщения: 5173
- Зарегистрирован: 26 сен 2009, 16:26
- Репутация: 792
- Ваше звание: званий не имею
- Откуда: Москва
Re: Как правильно перевести с анг. в гис терминологии
"Повторяющийся внутренний рендеринг тайлов карты" или "повторяющийся внутренний рендеринг картографических тайлов".out2002 писал(а):repetitive internal rendering of the map tiles;
Редактор материалов, модератор форума
- nadiopt
- Гуру
- Сообщения: 4744
- Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:27
- Репутация: 495
- Ваше звание: хрюкало
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Как правильно перевести с анг. в гис терминологии
первое точнее
ин гроссен фамилен нихт клювен клац клац
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя