Страница 1 из 2
Перевод подсказок для калькулятора полей
Добавлено: 01 фев 2012, 04:41
bolotoved
Могу ли я поспособствовать переводу подсказок для калькулятора полей? Что для этого нужно сделать?
---
Оказывается, подсказок нет и на английском, т.е. их нужно писать, причем, наверное, в первую очередь на английском. Но на английском мне их грамотно не написать

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замеч
Добавлено: 01 фев 2012, 11:24
Voltron
bolotoved писал(а):Могу ли я поспособствовать переводу подсказок для калькулятора полей? Что для этого нужно сделать?
Для этого нужно написать отсутствующий текст, придерживась определенных правил форматирования. Затем этот текст необходимо включить в код QGIS и переводить.
Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замеч
Добавлено: 01 фев 2012, 12:04
Максим Дубинин
Bolotoved, если напишешь красиво на русском, я возьмусь перевести на английский.
Писать предлагаю сразу в вики.
Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замеч
Добавлено: 01 фев 2012, 13:27
Voltron
Вот еще в тему
#4405, чтобы не было дублирования
Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замеч
Добавлено: 01 фев 2012, 13:39
Максим Дубинин
Может его для начала тогда применить и от него уже плясать?
Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замеч
Добавлено: 01 фев 2012, 13:40
bolotoved
Максим Дубинин писал(а):если напишешь красиво на русском
За скорость не ручаюсь, но в приоритеты поставлю, т.к. без калькулятора статья не пишется про расчет площадей

Re: Перевод интерфейса QGIS-оставляем строки, вопросы, замеч
Добавлено: 01 фев 2012, 18:09
Voltron
Максим Дубинин писал(а):Может его для начала тогда применить и от него уже плясать?
e23450e97c
Но это справка к калькулятору полей, а не по отдельным функциям
Re: Перевод подсказок для калькулятора полей
Добавлено: 01 фев 2012, 21:06
Максим Дубинин
перевод
Re: Перевод подсказок для калькулятора полей
Добавлено: 01 фев 2012, 21:21
Voltron
Re: Перевод подсказок для калькулятора полей
Добавлено: 03 фев 2012, 11:35
bolotoved
Создана заготовка для редактирования в
wiki
Re: Перевод подсказок для калькулятора полей
Добавлено: 05 фев 2012, 08:12
bolotoved
Э-ге-гей! Всем кто пользуется калькулятором полей!
Нужна критика структуры и содержания текстов
подсказок по функциям калькулятора полей. Что-то мне самому не нравится, но не могу понять, что. Пока в ступоре.
Re: Перевод подсказок для калькулятора полей
Добавлено: 05 фев 2012, 11:43
Максим Дубинин
мне показалось вполне нормально, по мелочи подредактировать только
Re: Перевод подсказок для калькулятора полей
Добавлено: 05 фев 2012, 12:14
bolotoved
Значит, будем продолжать в том же духе.
Re: Перевод подсказок для калькулятора полей
Добавлено: 06 фев 2012, 10:07
bolotoved
При написании подсказок возникло несколько вопросов:
1. Нигде не смог выяснить, что за оператор
%
Значения возвращает, но закономерности я не понял
2. Как писать пример, например для оператора
>
Придумал такое:
Код: Выделить всё
CASE WHEN "Field_Name" < 3
THEN 5
ELSE 6 END
Пойдет, нет?
3. Кстати, почему в списках функций нет WHEN, ELSE и т.д.? А IS, OR есть?
4. Вообще не смог найти ничего про LIKE, ILIKE, где можно прочитать про них, желательно с примерами использования?
Re: Перевод подсказок для калькулятора полей
Добавлено: 06 фев 2012, 10:47
Александр Мурый
bolotoved писал(а):
1. Нигде не смог выяснить, что за оператор
%
Значения возвращает, но закономерности я не понял
Деление по модулю?

Какие значения от каких возвращает-то?