Страница 1 из 1

Как правильно перевести с анг. в гис терминологии

Добавлено: 20 сен 2012, 17:19
out2002
repetitive internal rendering of the map tiles;

Re: Как правильно перевести с анг. в гис терминологии

Добавлено: 20 сен 2012, 17:42
Александр Мурый
out2002 писал(а):repetitive internal rendering of the map tiles;
"Повторяющийся внутренний рендеринг тайлов карты" или "повторяющийся внутренний рендеринг картографических тайлов".

Re: Как правильно перевести с анг. в гис терминологии

Добавлено: 21 сен 2012, 07:05
nadiopt
первое точнее