Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Есть работа, ищу работу, хочу сделать объявление и т.д.
Ответить
andreygeo
Гуру
Сообщения: 1085
Зарегистрирован: 27 окт 2010, 10:53
Репутация: 358
Откуда: Ракурс & GISGeo

Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Сообщение andreygeo »

Ребята, нужен переводчик, который хорошо разбирается в терминах, связанных с лесным хозяйством и немного ГИС/фотограмметрии.
Есть статья, которую надо помочь перевести. Сам перевод готов, но в некоторых случаях правильность трактовки тех или иных лесных специфических терминов нам не понятен.
Хорошо если и в структуре лесного хозяйства России вы разбираетесь, чтобы провести аналогии со структурой ЛХ другой страны (Хорватия).
Естественно оплата присутствует, а статья будет размещена в открытом доступе с благодарностями и ссылками на переводчика.
Проект GISGeo: геомаркетинг
А.Серов
Активный участник
Сообщения: 209
Зарегистрирован: 14 янв 2010, 15:40
Репутация: 68
Откуда: Сыктывкар
Контактная информация:

Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Сообщение А.Серов »

Насколько срочно? Если не срочно (неделю-две терпит) - могу предложить себя в качестве редактора. Если статья будет в открытом доступе, и объем работ не слишком большой (3-4 дня по вечерам) сделаю бесплатно.
andreygeo
Гуру
Сообщения: 1085
Зарегистрирован: 27 окт 2010, 10:53
Репутация: 358
Откуда: Ракурс & GISGeo

Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Сообщение andreygeo »

А.Серов писал(а):Насколько срочно? Если не срочно (неделю-две терпит) - могу предложить себя в качестве редактора. Если статья будет в открытом доступе, и объем работ не слишком большой (3-4 дня по вечерам) сделаю бесплатно.
По срокам терпит. Могу выслать для оценки с нашими комментариями трудных мест.
Проект GISGeo: геомаркетинг
Аватара пользователя
nadiopt
Гуру
Сообщения: 4744
Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:27
Репутация: 495
Ваше звание: хрюкало
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Сообщение nadiopt »

если Алексей возьмется, то я не буду, а так могу и я посмотреть
ин гроссен фамилен нихт клювен клац клац
Sibit
Активный участник
Сообщения: 216
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 13:29
Репутация: 28
Откуда: Новосибирск

Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Сообщение Sibit »

С редактированием наверно не справлюсь, но статью с интересом бы посмотрел.
Hornbeam
Участник
Сообщения: 54
Зарегистрирован: 21 июл 2011, 14:20
Репутация: 4
Откуда: Юхнов

Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Сообщение Hornbeam »

andreygeo писал(а):Ребята, нужен переводчик, который хорошо разбирается в терминах, связанных с лесным хозяйством и немного ГИС/фотограмметрии.
Есть статья, которую надо помочь перевести. Сам перевод готов, но в некоторых случаях правильность трактовки тех или иных лесных специфических терминов нам не понятен.
Скиньте в закрытый доступ посмотреть! Любопытно!
andreygeo
Гуру
Сообщения: 1085
Зарегистрирован: 27 окт 2010, 10:53
Репутация: 358
Откуда: Ракурс & GISGeo

Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Сообщение andreygeo »

Ребят! Обязательно будет в доступе! Сегодня обещал выслать всем интересующимся, но паншарп спота спутал все планы на сегодня!
Проект GISGeo: геомаркетинг
Аватара пользователя
nadiopt
Гуру
Сообщения: 4744
Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:27
Репутация: 495
Ваше звание: хрюкало
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Сообщение nadiopt »

вот я злыдня:( за это поредактирую бесплатно
ин гроссен фамилен нихт клювен клац клац
Sibit
Активный участник
Сообщения: 216
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 13:29
Репутация: 28
Откуда: Новосибирск

Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Сообщение Sibit »

Интересно, а сколько людей на форуме работает в лесном хозяйстве? :)
Аватара пользователя
nadiopt
Гуру
Сообщения: 4744
Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:27
Репутация: 495
Ваше звание: хрюкало
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Сообщение nadiopt »

я, Алексей Серов и Хорнбим точно, Прозрачный Мир плотно завязан
ин гроссен фамилен нихт клювен клац клац
Sibit
Активный участник
Сообщения: 216
Зарегистрирован: 21 окт 2009, 13:29
Репутация: 28
Откуда: Новосибирск

Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Сообщение Sibit »

.
Последний раз редактировалось Sibit 11 янв 2018, 12:37, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
nadiopt
Гуру
Сообщения: 4744
Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:27
Репутация: 495
Ваше звание: хрюкало
Откуда: Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Сообщение nadiopt »

поименованные аналогично, я, правда, в прошлом лесоустроитель (Севзаплеспроект), ща в Прозрачном мире
ин гроссен фамилен нихт клювен клац клац
Сергей Викторович
Новоприбывший
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 29 мар 2013, 11:52
Репутация: 0

Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Сообщение Сергей Викторович »

Я также тружусь в лесном хозяйстве. Инженер-лесопатолог
Аватара пользователя
gimran
Гуру
Сообщения: 1902
Зарегистрирован: 07 июл 2010, 15:43
Репутация: 242
Откуда: Уфа

Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Сообщение gimran »

.
lesssnik
Новоприбывший
Сообщения: 11
Зарегистрирован: 17 авг 2017, 15:22
Репутация: 1
Откуда: Россия

Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве

Сообщение lesssnik »

И я в нем ))) В лесном хозяйстве . Уже 28 лет.
Ответить

Вернуться в «Работа-подработка-объявления»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя