Нет, как я понял Омский - это Омский р-н, а Омская, это то самое обрезанное от тех объектов, где р-н как таковой в КЛАДРе не прописан. Вот глянь один из пунктов с "Омская" и скажи какой у него код по КЛАДРу?_DR_ писал(а):В КЛАДР присутствет два разных района - "Омский" и "Омская" - это одно и то же?
Перевод названий нас. пунктов с VMap0 - вопросы по процессу
- Максим Дубинин
- MindingMyOwnBusiness
- Сообщения: 9129
- Зарегистрирован: 06 окт 2003, 20:20
- Репутация: 748
- Ваше звание: NextGIS
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Перевод названий нас. пунктов с VMap0
пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу
- Denis Rykov
- Гуру
- Сообщения: 3376
- Зарегистрирован: 11 апр 2008, 21:09
- Репутация: 529
- Ваше звание: Author
- Контактная информация:
Re: Перевод названий нас. пунктов с VMap0
Да нет, как я понял у объектов района "Омская" различные КЛАДР.
мкр. Береговой - КЛАДР 5500000100300
пгт. Биофабрика - КЛАДР 5500000100400
мкр. Береговой - КЛАДР 5500000100300
пгт. Биофабрика - КЛАДР 5500000100400
Spatial is now, more than ever, just another column- The Geometry Column.
- Максим Дубинин
- MindingMyOwnBusiness
- Сообщения: 9129
- Зарегистрирован: 06 окт 2003, 20:20
- Репутация: 748
- Ваше звание: NextGIS
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Перевод названий нас. пунктов с VMap0
Нет, все именно так как я говорил. У этих обоих пунктов, что ты привел, НЕТ района, поэтому автоподставилось первое слово из названия региона (это уже хитрости производства базы, чистить будем потом разом).
Почему нет региона? А вот почему. Код КЛАДР, первые 2 символа - код региона (55), следующие 3 - района (000).
Почему нет региона? А вот почему. Код КЛАДР, первые 2 символа - код региона (55), следующие 3 - района (000).
пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу
- Denis Rykov
- Гуру
- Сообщения: 3376
- Зарегистрирован: 11 апр 2008, 21:09
- Репутация: 529
- Ваше звание: Author
- Контактная информация:
Re: Перевод названий нас. пунктов с VMap0
Спасибо, вопрос снят.
Spatial is now, more than ever, just another column- The Geometry Column.
- taimyr
- IT-моторист
- Сообщения: 460
- Зарегистрирован: 14 окт 2003, 12:36
- Репутация: 17
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Перевод названий нас. пунктов с VMap0
ВНИМАНИЕ !
Порядка 700 объектов в полигональном слое vmap0 уже были сделаны в процессе тестирования алгоритма работы !
Поэтому не удивляйтесь, не обнаружив заведомо известных пунктов (например, г. Москва
) - они просто уже сделаны и потому не раздаются для проверки (исключены из выборок)
Порядка 700 объектов в полигональном слое vmap0 уже были сделаны в процессе тестирования алгоритма работы !
Поэтому не удивляйтесь, не обнаружив заведомо известных пунктов (например, г. Москва

И оставшиеся в живых позавидуют мёртвым....
-
- Гуру
- Сообщения: 4231
- Зарегистрирован: 10 апр 2006, 22:34
- Репутация: -344969098
- Откуда: Париж
Re: Перевод названий нас. пунктов с VMap0
В загашниках нашел БД на Access, которую создавал во времена проведения градостроительных конференции в 1996-2001 годах. В ней 5100 город РФ и СНГ. Многие с координатами (долгота/широта). Названия при рассылках и обзвоне проверялись каждый год. В основу легли несколько списков, полученных из ныне покойных государственных ведомств, в первую очередь Госстроя. Координаты брались из карты, которая прилагалась к русскоязычной версии программы Atlas. То же уже покойной. Думаю, что это один из предков или ближайших потомков VMap0. Названия на русском языке, город-регион-район, местами индексы и телефонные коды. Многое собрано из анкет и заявок на конференции.
---------------
Если это кому-то может упростить работу - я готов поделиться.
---------------
Если это кому-то может упростить работу - я готов поделиться.
-
- Активный участник
- Сообщения: 163
- Зарегистрирован: 09 янв 2009, 20:40
- Репутация: 24
- Откуда: Новосибирск
- Контактная информация:
Re: Перевод названий нас. пунктов с VMap0
поделитесьBoris писал(а):В загашниках нашел БД на Access, ---------------
Если это кому-то может упростить работу - я готов поделиться.

-
- Гуру
- Сообщения: 4231
- Зарегистрирован: 10 апр 2006, 22:34
- Репутация: -344969098
- Откуда: Париж
Re: Перевод названий нас. пунктов с VMap0
Хорошо. Только выкину из БД лишнее.
-
- Гуру
- Сообщения: 588
- Зарегистрирован: 30 мар 2009, 21:53
- Репутация: 55
- Откуда: Королев
Re: Перевод названий нас. пунктов с VMap0
По технической стороне вопроса: при раздаче материала необходимо указывать в какой он кодировке. Не все клиенты умеют автоматически распознавать кодировку шейпов (тот же самый кугис под линь). И встает вопрос, почему используется win1251 а не utf8?
- Максим Дубинин
- MindingMyOwnBusiness
- Сообщения: 9129
- Зарегистрирован: 06 окт 2003, 20:20
- Репутация: 748
- Ваше звание: NextGIS
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Перевод названий нас. пунктов с VMap0
да, аттриб. таблицы шейпов в win, иначе с ними в арквью неудобно работать, а в кугис под win все ок. Проблемы в кугис под убунту с кириллицей для меня открытие, давай тутпопробуем обсудить, что с этим делать.
пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу
-
- Гуру
- Сообщения: 588
- Зарегистрирован: 30 мар 2009, 21:53
- Репутация: 55
- Откуда: Королев
Re: Перевод названий нас. пунктов с VMap0
Проблемы с открытием нет. Кугис является "правильным" пакетом в этом отношении. Но определять автоматически кодировку шейп файла он не умеет, как и многие другие пакеты. Поэтому я подымал проблему именно по указанию кодировки, при рассылки данных.
- taimyr
- IT-моторист
- Сообщения: 460
- Зарегистрирован: 14 окт 2003, 12:36
- Репутация: 17
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Перевод названий нас. пунктов с VMap0
Понял, дописал на странице, что все БД в win1251 и впредь буду указывать при рассылке.
И оставшиеся в живых позавидуют мёртвым....
-
- Новоприбывший
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 01 ноя 2008, 18:15
- Репутация: 0
Re: Перевод названий нас. пунктов с VMap0
А вот квадрат м36 - если туда будет включен и кусок Украины, то я бы тоже хотел поучаствовать...
-
- Активный участник
- Сообщения: 163
- Зарегистрирован: 09 янв 2009, 20:40
- Репутация: 24
- Откуда: Новосибирск
- Контактная информация:
Re: Перевод названий нас. пунктов с VMap0
а если в КЛАДРе нет населенного пункта?
считать его несуществующим? это скорее всего будет тогда не полноценный населенный пункт, а какой-то лагерь, ферма, зимовье, или нежил. может их в статусе как-то отмечать?
считать его несуществующим? это скорее всего будет тогда не полноценный населенный пункт, а какой-то лагерь, ферма, зимовье, или нежил. может их в статусе как-то отмечать?
- taimyr
- IT-моторист
- Сообщения: 460
- Зарегистрирован: 14 окт 2003, 12:36
- Репутация: 17
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Перевод названий нас. пунктов с VMap0
Увы, мы занимаемся только Россией - КЛАДР - это Российская база, в Украине я думаю есть своя аналогичная. Ну уж не знаю, как в дальней перспективе - дойдем лиgor_qkop писал(а):А вот квадрат м36 - если туда будет включен и кусок Украины, то я бы тоже хотел поучаствовать...

Это может быть и вполне жилой НП, но не имеющий почтового отделения и не вошедший в КЛАДР. Поэтому - пишем в result название из vmap (если есть варианты - то наиболее достоверную или свою транслитерацию)esasha_ писал(а):а если в КЛАДРе нет населенного пункта?
считать его несуществующим? это скорее всего будет тогда не полноценный населенный пункт, а какой-то лагерь, ферма, зимовье, или нежил. может их в статусе как-то отмечать?
И оставшиеся в живых позавидуют мёртвым....
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя