Re: Проект wxGIS
Добавлено: 03 фев 2012, 06:33
А рабочий набор (.wor) из mapinfo в kml он сможет экспортировать? Или только .tab?
Геоинформационные системы (ГИС) и Дистанционное зондирование Земли
https://gis-lab.info/forum/
Записал себе. Хорошая идея! Реализую.arsob писал(а):А рабочий набор (.wor) из mapinfo в kml он сможет экспортировать? Или только .tab?
Абсолютно верно, но его вина не совсем "прямая". Что бы не быть обвиненным в прямом копировании - я сформировал базу проекций из кодов EPSG прямым перебором от 0 и до 10000. Потом, что получилось разложил по папочкам. Результат вы видите.gis писал(а):А с чем связано, что в списке проекций есть Гаусса-Крюгера, а при просмотре свойств показывает Transverse_Mercator.
GDAL?
Ограничения есть конечно, работа ведется в GDAL. Интересно посмотреть, если в ручную создать (в блокноте) "правильный" файл проекции - он будет корректно отрабатываться?gis писал(а): В связи с этим возможный баг (или естественное ограничение GDAL?):
1) Берем файл проецируем в гаусса-крюгера. К примеру из кадастровой МСК в зону ГСК.
2) На выходе получаем Transverse_Mercator.
3) Если подгрузить потом в ArcGIS - будет указано что отличает не только проекция от зоны ГСК но и самое главное датум.
Очень запланировано.gis писал(а): И связанный вопрос - добавление географического преобразования (и выбора его вариантов) для датумов в инструменте проецирование запланировано?
Но одно (первое) есть частный случай другого (второго). В чем собственно вопрос? И проекция это одна и та же.gis писал(а):А с чем связано, что в списке проекций есть Гаусса-Крюгера, а при просмотре свойств показывает Transverse_Mercator.
А что у нас в стране есть МСК не Гаусс-Крюгере? Пусть даже и с поворотом полученной СК. Это же перевод в пределах одной и той же СК и одного и то же датума. Различия только в параметрах. Исключения могут быть в Москве и СпБ. Москва точно сделана на эллипсоиде Бесселя. Про СпБ - не уверен.gis писал(а):1) Берем файл проецируем в гаусса-крюгера. К примеру из кадастровой МСК в зону ГСК.
2) На выходе получаем Transverse_Mercator.
А датум-то каким образом слетел при переходе от Гаусса-Крюгера к Transverse_Mercator? То есть я за автора программы не могу утверждать, что такое совсем не возможно, но в обычной жизни бывает очень редко.gis писал(а):3) Если подгрузить потом в ArcGIS - будет указано что отличает не только проекция от зоны ГСК но и самое главное датум.
Для человека это одна и та же проекция,а для программы это разные СК. Программа будет делать проецирование - тратить аппаратные ресурсы. К тому же проецирование может приводить к снижению точности.Boris писал(а):Но одно (первое) есть частный случай другого (второго). В чем собственно вопрос? И проекция это одна и та же.
Это различие и дает разные СК. В математической картографии различие между принципом и параметрами формирования СК на основе проекций позволяет различать Гаусса-Крюгера и поперечную Меркатора.Boris писал(а):Это же перевод в пределах одной и той же СК и одного и то же датума. Различия только в параметрах.
Меня это тоже удивило, причем он вроде определяется как PZ90.Boris писал(а):А датум-то каким образом слетел при переходе от Гаусса-Крюгера к Transverse_Mercator?
В последнее время под названием «поперечно-цилиндрическая равноугольная проекция Меркатора (Transverse Mercator)» понимают равноугольную проекцию эллипсоида вращения, симметричную относительно среднего меридиана и экватора и сохраняющую масштаб длин на среднем меридиане. В классической отечественной литературе по математической картографии (Урмаев Н.А. Основы математической картографии.//Труды ЦНИИГАиК, 1962, вып. 144) такое название используется для равноугольной проекции эллипсоида вращения, симметричной относительно среднего меридиана и экватора, в которой длины на среднем меридиане соответствуют длинам на меридиане сферы, а не эллипсоида. Для этой проекции (в отличие от проекции Гаусса - Крюгера) выведены точные формулы.
Тут видимо надо указать какая именно американо-язычная ГИС отличается такой тупостью. Потому как в основном, в ГИС буковки отображаются только для людей, а для машины они записи из базы данных, адресуемые по индексу. MapInfo - уверен на 100%, GDAL/OGR - уверен на 95%, считают эти проекции тождественными с точностью до параметра сжатия. Так что ни перепроецирования, ни траты ресурсов - не будет.gis писал(а):Для человека это одна и та же проекция,а для программы это разные СК. Программа будет делать проецирование - тратить аппаратные ресурсы. К тому же проецирование может приводить к снижению точности.Boris писал(а):Но одно (первое) есть частный случай другого (второго). В чем собственно вопрос? И проекция это одна и та же.
Не совсем так. Даже скорее все не такBoris писал(а):Тут видимо надо указать какая именно американо-язычная ГИС отличается такой тупостью.
Плюс некоторые картографы Поперечной Меркатора называют ту проекцию, которая, обобщая, для сферы (ссылку приводил постами ранее).The spherical form of the transverse Mercator projection was one of the seven 'new' projections presented, in 1772, by Johann Heinrich Lambert
The ellipsoidal form of the transverse Mercator projection was developed by Carl Friedrich Gauss in 1825 and further analysed by Johann Heinrich Louis Krüger in 1912.
The projection is known by several names: Gauss Conformal or Gauss-Krüger in Europe; the transverse Mercator in the US
Вы можете использовать файлы в формате ESRI prj и spr из любой части файловой системы (не обязательно брать информацию из предустановленных проекций. Просто создайте ваши проекции с нац. координатными системами у себя в папке и в диалоге выбора СК укажите к ним путь. Для создания описания проекций можно использовать http://spatialreference.org. Там как раз есть вывод в виде OGC WKT для spr и .PRJ File.nadyanadya писал(а): У них активно используется с десяток национальных координатных систем, которых в списке нет, перепроецировать в них не получается. Получается перепроецировать из них (например в wgs84, правда вышло со сдвигом метров в двести)
Не совсем нормально, но пока так - без перезапуска переводятся только часть строк. Возможность применения локализации сразу, зависит от функционала базовой библиотеки (wxWidgets), где это, вроде, запланировано, но пока не реализовано.nadyanadya писал(а): При смене языка нужно перезапустить программу, чтобы все перевелось, это нормально или только у меня?
Был бы благодарен. Инструкция здесь: http://code.google.com/p/wxgis/wiki/Tra ... ocaleFilesnadyanadya писал(а): Перевод на португальский кажется сыроват, но я не настолько хорошо им владею. Если хотите, могу попросить кого-то из португальцев подсказать, где улучшить.