Появилась интересная проблемка. Суть:
При переводе таблицы, содержащей надписи, в шейп, а потом обратно, надписи в таблице становятся неизменяемыми. То есть, изначально в исходной таблице все надписи были разным шрифтом и размером. При переводе в шейп появляется точечная тема, которая несет атрибутику в виде этих самых надписей, причем несет ее грамотно со всеми "параметрами". Когда переводим этот шейп обратно в таблицу, в ней идут уже точки с подписями, которые не меняются ни по размеру, ни по шрифту.
Что-то я тут нагородил уже...

Вопрос: где нужно посмотреть, чтобы все было как в исходной таблице, или хотя бы отчасти.
P.S. Если что-то не понятно, задавайте "наводящие" вопросы.
