Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве
-
- Гуру
- Сообщения: 1085
- Зарегистрирован: 27 окт 2010, 10:53
- Репутация: 358
- Откуда: Ракурс & GISGeo
Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве
Ребята, нужен переводчик, который хорошо разбирается в терминах, связанных с лесным хозяйством и немного ГИС/фотограмметрии.
Есть статья, которую надо помочь перевести. Сам перевод готов, но в некоторых случаях правильность трактовки тех или иных лесных специфических терминов нам не понятен.
Хорошо если и в структуре лесного хозяйства России вы разбираетесь, чтобы провести аналогии со структурой ЛХ другой страны (Хорватия).
Естественно оплата присутствует, а статья будет размещена в открытом доступе с благодарностями и ссылками на переводчика.
Есть статья, которую надо помочь перевести. Сам перевод готов, но в некоторых случаях правильность трактовки тех или иных лесных специфических терминов нам не понятен.
Хорошо если и в структуре лесного хозяйства России вы разбираетесь, чтобы провести аналогии со структурой ЛХ другой страны (Хорватия).
Естественно оплата присутствует, а статья будет размещена в открытом доступе с благодарностями и ссылками на переводчика.
Проект GISGeo: геомаркетинг
-
- Активный участник
- Сообщения: 209
- Зарегистрирован: 14 янв 2010, 15:40
- Репутация: 68
- Откуда: Сыктывкар
- Контактная информация:
Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве
Насколько срочно? Если не срочно (неделю-две терпит) - могу предложить себя в качестве редактора. Если статья будет в открытом доступе, и объем работ не слишком большой (3-4 дня по вечерам) сделаю бесплатно.
-
- Гуру
- Сообщения: 1085
- Зарегистрирован: 27 окт 2010, 10:53
- Репутация: 358
- Откуда: Ракурс & GISGeo
Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве
По срокам терпит. Могу выслать для оценки с нашими комментариями трудных мест.А.Серов писал(а):Насколько срочно? Если не срочно (неделю-две терпит) - могу предложить себя в качестве редактора. Если статья будет в открытом доступе, и объем работ не слишком большой (3-4 дня по вечерам) сделаю бесплатно.
Проект GISGeo: геомаркетинг
- nadiopt
- Гуру
- Сообщения: 4744
- Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:27
- Репутация: 495
- Ваше звание: хрюкало
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве
если Алексей возьмется, то я не буду, а так могу и я посмотреть
ин гроссен фамилен нихт клювен клац клац
-
- Активный участник
- Сообщения: 216
- Зарегистрирован: 21 окт 2009, 13:29
- Репутация: 28
- Откуда: Новосибирск
Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве
С редактированием наверно не справлюсь, но статью с интересом бы посмотрел.
-
- Участник
- Сообщения: 54
- Зарегистрирован: 21 июл 2011, 14:20
- Репутация: 4
- Откуда: Юхнов
Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве
Скиньте в закрытый доступ посмотреть! Любопытно!andreygeo писал(а):Ребята, нужен переводчик, который хорошо разбирается в терминах, связанных с лесным хозяйством и немного ГИС/фотограмметрии.
Есть статья, которую надо помочь перевести. Сам перевод готов, но в некоторых случаях правильность трактовки тех или иных лесных специфических терминов нам не понятен.
-
- Гуру
- Сообщения: 1085
- Зарегистрирован: 27 окт 2010, 10:53
- Репутация: 358
- Откуда: Ракурс & GISGeo
Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве
Ребят! Обязательно будет в доступе! Сегодня обещал выслать всем интересующимся, но паншарп спота спутал все планы на сегодня!
Проект GISGeo: геомаркетинг
- nadiopt
- Гуру
- Сообщения: 4744
- Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:27
- Репутация: 495
- Ваше звание: хрюкало
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве
вот я злыдня:( за это поредактирую бесплатно
ин гроссен фамилен нихт клювен клац клац
-
- Активный участник
- Сообщения: 216
- Зарегистрирован: 21 окт 2009, 13:29
- Репутация: 28
- Откуда: Новосибирск
Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве
Интересно, а сколько людей на форуме работает в лесном хозяйстве?
- nadiopt
- Гуру
- Сообщения: 4744
- Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:27
- Репутация: 495
- Ваше звание: хрюкало
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве
я, Алексей Серов и Хорнбим точно, Прозрачный Мир плотно завязан
ин гроссен фамилен нихт клювен клац клац
-
- Активный участник
- Сообщения: 216
- Зарегистрирован: 21 окт 2009, 13:29
- Репутация: 28
- Откуда: Новосибирск
Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве
.
Последний раз редактировалось Sibit 11 янв 2018, 12:37, всего редактировалось 1 раз.
- nadiopt
- Гуру
- Сообщения: 4744
- Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:27
- Репутация: 495
- Ваше звание: хрюкало
- Откуда: Санкт-Петербург
- Контактная информация:
Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве
поименованные аналогично, я, правда, в прошлом лесоустроитель (Севзаплеспроект), ща в Прозрачном мире
ин гроссен фамилен нихт клювен клац клац
-
- Новоприбывший
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 29 мар 2013, 11:52
- Репутация: 0
Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве
Я также тружусь в лесном хозяйстве. Инженер-лесопатолог
- gimran
- Гуру
- Сообщения: 1902
- Зарегистрирован: 07 июл 2010, 15:43
- Репутация: 242
- Откуда: Уфа
-
- Новоприбывший
- Сообщения: 11
- Зарегистрирован: 17 авг 2017, 15:22
- Репутация: 1
- Откуда: Россия
Re: Перевод с английского статьи о лесном хозяйстве
И я в нем ))) В лесном хозяйстве . Уже 28 лет.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 39 гостей