[Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Live

Всё про конференцию, организация и участие. Не стесняйтесь, спрашивайте.
Александр Мурый
Гуру
Сообщения: 5057
Зарегистрирован: 26 сен 2009, 16:26
Статьи: 3
Проекты: 5/1
Репутация: 714
Ваше звание: званий не имею
Откуда: Москва

[Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Live

Сообщение Александр Мурый » 03 ноя 2015, 02:18

Предлагаю всем неравнодушным поучаствовать в мини-проекте прямо перед конференцией — обновлении перевода доков OSGeo-Live. Перевод от 2012 г. довольно сильно устарел, и эти 3 года им никто не занимался.

Схема работы расписана на координационной странице.

В этой теме нужно обозначить, какие файлы вы берётесь перевести или поправить. Можно записаться и самому на той же странице. Готовое можно выкладывать здесь или присылать в личном сообщении координатору.

Закончить желательно не позднее 16 ноября (это связано с подготовкой к нашей с вами конференции). Лучше поздно, чем никогда :)
Редактор материалов, модератор форума

Аватара пользователя
Denis Rykov
Гуру
Сообщения: 3325
Зарегистрирован: 11 апр 2008, 21:09
Статьи: 33
Проекты: 9
Репутация: 495
Ваше звание: Author
Контактная информация:

Re: [Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Liv

Сообщение Denis Rykov » 03 ноя 2015, 04:32

ipython_overview.rst
IPython_quickstart.rst
openlayers_overview.rst
leaflet_overview.rst
pgrouting_quickstart.rst
tinyows_quickstart.rst
Spatial is now, more than ever, just another column- The Geometry Column.

Аватара пользователя
Максим Дубинин
MindingMyOwnBusiness
Сообщения: 8913
Зарегистрирован: 06 окт 2003, 20:20
Статьи: 231
Проекты: 12/6
Репутация: 644
Ваше звание: NextGIS
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: [Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Liv

Сообщение Максим Дубинин » 03 ноя 2015, 05:37

ура, подписался на

R_overview.rst
cesium_overview.rst
geonode_overview.rst
netcdf_dataset_overview.rst
cesium_quickstart.rst
пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу

Аватара пользователя
Denis Rykov
Гуру
Сообщения: 3325
Зарегистрирован: 11 апр 2008, 21:09
Статьи: 33
Проекты: 9
Репутация: 495
Ваше звание: Author
Контактная информация:

Re: [Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Liv

Сообщение Denis Rykov » 03 ноя 2015, 06:03

Можно клонировать себе trunk и переводить в нём, попутно собирая документацию и проверяя, что не поломали разметку:

Код: Выделить всё

$ svn co https://svn.osgeo.org/osgeo/livedvd/gisvm/trunk
$ cd trunk/doc
$ make html
Spatial is now, more than ever, just another column- The Geometry Column.

Александр Мурый
Гуру
Сообщения: 5057
Зарегистрирован: 26 сен 2009, 16:26
Статьи: 3
Проекты: 5/1
Репутация: 714
Ваше звание: званий не имею
Откуда: Москва

Re: [Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Liv

Сообщение Александр Мурый » 03 ноя 2015, 08:26

Denis Rykov писал(а):Можно клонировать себе trunk
Если это мне, то я в курсе :) В общем, как кому удобно, но в коорд. таблице только специально отобранные файлы, требующие перевода или исправления, чтобы не путаться.
Редактор материалов, модератор форума

Аватара пользователя
Denis Rykov
Гуру
Сообщения: 3325
Зарегистрирован: 11 апр 2008, 21:09
Статьи: 33
Проекты: 9
Репутация: 495
Ваше звание: Author
Контактная информация:

Re: [Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Liv

Сообщение Denis Rykov » 03 ноя 2015, 10:46

Нет, это вообще для всех переводчиков, может кто захочет посмотреть как будет выглядеть его перевод.
Spatial is now, more than ever, just another column- The Geometry Column.

Аватара пользователя
Andrey Zhukov
Гуру
Сообщения: 807
Зарегистрирован: 10 дек 2009, 23:24
Репутация: 155
Ваше звание: старик-гисовик
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: [Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Liv

Сообщение Andrey Zhukov » 03 ноя 2015, 11:16

Буду есть слона кусочками, пока возьму tilemill_overview.rst и tilemill_quickstart.rst

Ariki
Гуру
Сообщения: 704
Зарегистрирован: 12 янв 2011, 22:40
Проекты: 1
Репутация: 278
Ваше звание:

Re: [Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Liv

Сообщение Ariki » 03 ноя 2015, 11:45

grass_overview.rst
grass_quickstart.rst
gdal_quickstart.rst
otb_overview.rst
otb_quickstart.rst

Александр Мурый
Гуру
Сообщения: 5057
Зарегистрирован: 26 сен 2009, 16:26
Статьи: 3
Проекты: 5/1
Репутация: 714
Ваше звание: званий не имею
Откуда: Москва

Re: [Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Liv

Сообщение Александр Мурый » 03 ноя 2015, 12:56

На заметку:
- http://rst.ninjs.org/ - простой онлайн-редактор reStructuredText с предпросмотром HTML;
- https://www.notex.ch/ - более продвинутый онлайн-редактор reStructuredText с подсветкой синтаксиса и прочими плюшками.
Редактор материалов, модератор форума

Александр Мурый
Гуру
Сообщения: 5057
Зарегистрирован: 26 сен 2009, 16:26
Статьи: 3
Проекты: 5/1
Репутация: 714
Ваше звание: званий не имею
Откуда: Москва

Re: [Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Liv

Сообщение Александр Мурый » 03 ноя 2015, 14:53

Denis Rykov писал(а):Можно клонировать себе trunk и переводить в нём
Оказалось, что недавно проект переехал на git, а в SVN остались старые доки предыдущей версии (8.5).
Так что делаем так:

Код: Выделить всё

git clone https://github.com/OSGeo/OSGeoLive-doc.git
cd OSGeoLive-doc
make html
Я проверю версию файлов в коорд. таблице, может быть, надо будет перезалить rst-файлы. Чего-то я поторопился.
Редактор материалов, модератор форума

Александр Мурый
Гуру
Сообщения: 5057
Зарегистрирован: 26 сен 2009, 16:26
Статьи: 3
Проекты: 5/1
Репутация: 714
Ваше звание: званий не имею
Откуда: Москва

Re: [Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Liv

Сообщение Александр Мурый » 03 ноя 2015, 15:37

Теперь в коорд. таблице самые новые версии англ. доков. Извиняйте, те кто брал файлы оттуда - придётся перекачать. Хотя по сути разницы между версиями 8.5 и 9.0 почти нет.
Редактор материалов, модератор форума

Аватара пользователя
ANAT01
Активный участник
Сообщения: 160
Зарегистрирован: 18 апр 2012, 14:41
Репутация: 40

Re: [Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Liv

Сообщение ANAT01 » 03 ноя 2015, 22:05

Игнорировать ли комментарии ревьювера(.. TBD:) (например в spatialite_quickstart.rst)?!
Переносить ли :Reviewer:?
Нужен ли :Translator:?
Будет ли вычитка (у меня руки кривые, боюсь за себя)?

Попробовал перевести чуток. Нигде не отмечался.

PS: файлы с расширением rst нельзя прикрепить во вложении к сообщению
Вложения
cartaro_overview.rst.txt
(4.71 КБ) 52 скачивания

Александр Мурый
Гуру
Сообщения: 5057
Зарегистрирован: 26 сен 2009, 16:26
Статьи: 3
Проекты: 5/1
Репутация: 714
Ваше звание: званий не имею
Откуда: Москва

Re: [Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Liv

Сообщение Александр Мурый » 03 ноя 2015, 22:46

Все комментарии игнорируем, важна сама документация; ":Reviewer:" оставляем как есть; "Translator:" не вписываем, лучше я позже всех добавлю в общий список переводчиков.
Можно прикреплять txt или сделать zip.
Вычитка, редактура и корректура будут, да.
Редактор материалов, модератор форума

Аватара пользователя
ANAT01
Активный участник
Сообщения: 160
Зарегистрирован: 18 апр 2012, 14:41
Репутация: 40

Re: [Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Liv

Сообщение ANAT01 » 04 ноя 2015, 08:27

+ josm_overview.rst.txt

PS: В оригинале josm_overview.rst опечатка JSOM -> JOSM
Вложения
josm_overview.rst.txt
(4.69 КБ) 57 скачиваний

Аватара пользователя
ANAT01
Активный участник
Сообщения: 160
Зарегистрирован: 18 апр 2012, 14:41
Репутация: 40

Re: [Мини-проект] Обновление перевода документации OSGeo-Liv

Сообщение ANAT01 » 04 ноя 2015, 10:41

Немного поправил virtualbox_quickstart.rst
Вложения
virtualbox_quickstart.rst.txt
(6.01 КБ) 48 скачиваний

Ответить

Вернуться в «Конференция "Открытые ГИС"»