Перевод материалов конференции

Всё про конференцию, организация и участие. Не стесняйтесь, спрашивайте.
Аватара пользователя
Максим Дубинин
MindingMyOwnBusiness
Сообщения: 8913
Зарегистрирован: 06 окт 2003, 20:20
Статьи: 231
Проекты: 12/6
Репутация: 644
Ваше звание: NextGIS
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Перевод материалов конференции

Сообщение Максим Дубинин » 25 окт 2015, 02:50

я не присутствовал, а что значит "озвучивал"? синхронно переводил все подряд?
пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу

Petruxin
Гуру
Сообщения: 1686
Зарегистрирован: 14 июн 2011, 16:47
Статьи: 2
Проекты: 2
Репутация: 132
Ваше звание: Завсегдатай
Откуда: Череповец

Re: Перевод материалов конференции

Сообщение Petruxin » 25 окт 2015, 05:56

Скорее это был их общий мастео-класс. Voltron знал весь процесс заранее и все рассказывал.
рs Не будет переводчика переживу.

[ Сообщение с мобильного устройства ]

Аватара пользователя
nadiopt
Гуру
Сообщения: 4633
Зарегистрирован: 29 янв 2009, 13:27
Статьи: 4
Репутация: 437
Ваше звание: хрюкало
Откуда: Москва-Питер
Контактная информация:

Re: Перевод материалов конференции

Сообщение nadiopt » 25 окт 2015, 08:11

синхронно переводить за докладчиком очень сложно. Может быть, хотя бы заранее перевести презентацию на русский, а там уж слушатели друг другу помогут?
ин гроссен фамилен нихт клювен клац клац

Аватара пользователя
Максим Дубинин
MindingMyOwnBusiness
Сообщения: 8913
Зарегистрирован: 06 окт 2003, 20:20
Статьи: 231
Проекты: 12/6
Репутация: 644
Ваше звание: NextGIS
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Перевод материалов конференции

Сообщение Максим Дубинин » 26 окт 2015, 04:56

короче говоря, без этого всего спокойно можно обойтись
пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу

Ответить

Вернуться в «Конференция "Открытые ГИС"»