Названия почв на английском

Все остальное, мало относящееся к ГИС.
Ответить
Аватара пользователя
Максим Дубинин
MindingMyOwnBusiness
Сообщения: 9128
Зарегистрирован: 06 окт 2003, 20:20
Репутация: 747
Ваше звание: NextGIS
Откуда: Москва
Контактная информация:

Названия почв на английском

Сообщение Максим Дубинин » 04 авг 2008, 21:00

Господа почвоведы, подскажите, как будут называться светло-каштановые и бурые полупустынные почвы на английском?
пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу

geologic
Гуру
Сообщения: 852
Зарегистрирован: 15 сен 2005, 13:19
Репутация: 6
Откуда: москва
Контактная информация:

Мы хоть и не почвоведы, но терминов у нас богато :)

Сообщение geologic » 05 авг 2008, 12:20

не могу влезть в анналы - Аксеса временно нету
А так по разным карточкам Chestnut, Desert
Ну и соответственно Light , Semi-

Пока глядел - забавные сочетания там же, в Калмыкии попались
Meadow Chernozem
Chestnut Solonetz

:)

Аватара пользователя
Максим Дубинин
MindingMyOwnBusiness
Сообщения: 9128
Зарегистрирован: 06 окт 2003, 20:20
Репутация: 747
Ваше звание: NextGIS
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Максим Дубинин » 05 авг 2008, 17:55

на самом деле я глупость спросил :) как я понял после разборки, названия почв не переводятся, а берутся аналоги по другой классификации для той же территории

например вот эти будут Calcisols, Luvisols, Cambisols или Xerosols или Aridisols (Argids, Cambids), то что этих классификаций много это та еще заморочка
пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу

geologic
Гуру
Сообщения: 852
Зарегистрирован: 15 сен 2005, 13:19
Репутация: 6
Откуда: москва
Контактная информация:

Сообщение geologic » 06 авг 2008, 10:15

Научный перевод одно, а практически у нас всё переводилось. И иностранные партнеры и наши почвоведы были удовлетворены. Боле-мене внятной международной классификации, как для химикатов, я не нашел.

А chernozem он и в Африке chernozem :)

Аватара пользователя
Максим Дубинин
MindingMyOwnBusiness
Сообщения: 9128
Зарегистрирован: 06 окт 2003, 20:20
Репутация: 747
Ваше звание: NextGIS
Откуда: Москва
Контактная информация:

Сообщение Максим Дубинин » 06 авг 2008, 19:19

А chernozem он и в Африке chernozem Smile
Да, но только потому, что он в классификации FAO chernozem, назвали бы они его по другому, и в Африке бы перестали понимать такую транслитерацию. Спасибо Докучаеву.
пристегивайтесь, турбулентность прямо по курсу

geologic
Гуру
Сообщения: 852
Зарегистрирован: 15 сен 2005, 13:19
Репутация: 6
Откуда: москва
Контактная информация:

Сообщение geologic » 07 авг 2008, 11:09

Тонкое это дело, перевод. Как учит наш лингвист, важно учитывать не только откуда переводишь, но и для кого. Наш chernozem и solonetz были "из Калмыкии для американцев". Если переводить из глубины прерий для африканского конгресса, не уверен, что то же самое подойдет :)

Ну а создание универсального справочника вообще договорной процесс, и субъективизма там выше крыши.

Ответить

Вернуться в «Все остальное»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 25 гостей