Страница 1 из 2

Плавное введение в ГИС

Добавлено: 20 авг 2013, 17:24
AlexYes
Тема для обсуждения выложенного перевода книги "A Gentle Introduction to GIS" на русский язык.

Книга содержит описание базовых концепций ГИС-приложений в десяти частях. Рекомендуется начинающим пользователям и студентам, приступающим к изучению ГИС, а также всем заинтересованным лицам. Благодаря четкой структуре, набору иллюстраций и наличию примеров практических заданий книга может быть использована в качестве основы для разработки базового учебного курса по ГИС-приложениям. Все примеры основаны на использовании открытого ГИС-приложения Quantum GIS.

Чтобы перейти к содержанию книги, нажмите здесь

Я привык работать на английском, поэтому исправления в русскоязычных терминах приветствуются :wink:

Re: Плавное введение в ГИС

Добавлено: 20 авг 2013, 17:56
andreygeo
В части 8 указано, что к "общепринятым элементам" карты не относится градусная сетка. Я понимаю, что это перевод, но с т.з. картографии градусная сетка это неотъемлемая математическая основа карты. Для электронных карт наличие градусной сетки вполне "опускабельное" явление, но с т.з. классических печатных карт отсутсвие может быть оправданно только в крайне ограниченном количестве случаев. Предложил бы отнести к обязательным элементам с пометкой какой-нить.
И в нижележащем разделе по градусной сетке про ориентирование очень тонкий момент. Надо вводить понятие ориентирования с использованием магнитного компаса, с истинным направлением на магнитный полюс. Без этого не существует ориентирования.

Re: Плавное введение в ГИС

Добавлено: 20 авг 2013, 18:10
AlexYes
2 andreygeo:

Да, кстати, забыл сказать, что я достаточно часто замечал неточности по ходу книги, но решил ничего не менять, а просто переводить. Мне кажется, некоторые тонкости намеренно опущены, чтобы дать общее представление людям с начальным уровнем.

Re: Плавное введение в ГИС

Добавлено: 20 авг 2013, 18:53
bolotoved
Большое спасибо за перевод, огромный подарок студентам!

Re: Плавное введение в ГИС

Добавлено: 20 авг 2013, 19:37
Petruxin
Большое спасибо за перевод, огромный подарок преподавателям! :D
Может некоторые картинки уменьшить(типа первых двух в Часть 8: Подготовка карт)

Re: Плавное введение в ГИС

Добавлено: 21 авг 2013, 09:27
andreygeo
AlexYes писал(а):2 andreygeo:
Да, кстати, забыл сказать, что я достаточно часто замечал неточности по ходу книги, но решил ничего не менять, а просто переводить. Мне кажется, некоторые тонкости намеренно опущены, чтобы дать общее представление людям с начальным уровнем.
С другой стороны это совсем не тонкости. Широта и долгота с точки зрения географии это гораздо больше, чем с точки зрения ГИС-картографов. Материал расчитан на широкий круг читателей, среди них будет много не картографов, будут географы, биологи, геологи и т.п. Для этих лиц - широта и долгота должны изначально быть обязательным элементом. Тоже самое касается и ориентирования.
Качество перевода часто заключается и в некоторых редакторских правках. Думаю, Вы можете смело править и уточнять некоторые понятия. Считаю это правильным.
Это просто во мне географ-ориентировщик говорит :D

Re: Плавное введение в ГИС

Добавлено: 21 авг 2013, 10:35
ericsson
Я вот только не очень понял - почему plate carrée - с большой буквы. Это не фамилия, а в русском языке все же так активно заглавные буквы для выделения названий не используются...

Re: Плавное введение в ГИС

Добавлено: 21 авг 2013, 12:24
novia
любят американцы UpperCamelCase с пробелами использовать для выделения значимых слов в текстах

Re: Плавное введение в ГИС

Добавлено: 21 авг 2013, 12:43
gimran
«Часть 8: Подготовка карт»
«Картя для туристов» заменить на «Автомобильная карта» или «Карта автодорог».
Туристам рельеф тоже важен ;)

Re: Плавное введение в ГИС

Добавлено: 21 авг 2013, 14:31
paleogis
Спасибо за перевод. Очень актуально :D
Небольшое замечание по поводу названия. "Плавное введение в ГИС" как-то не по русски звучит. Мы же не пишем " Жесткое введение... в ГИС?". Может оставить просто " Введение в ГИС". В данном случае подобный вольный перевод вполне приемлем.

Re: Плавное введение в ГИС

Добавлено: 21 авг 2013, 14:42
gimran
«A Gentle Introduction to GIS» скорее как «Легкое погружение в ГИС» (с точки зрение образности названия) или «Краткое введение в ГИС» (более корректно).

Re: Плавное введение в ГИС

Добавлено: 21 авг 2013, 14:51
Александр Мурый
gimran писал(а):«Часть 8: Подготовка карт»
«Картя для туристов» заменить на «Автомобильная карта» или «Карта автодорог».
Туристам рельеф тоже важен ;)
Заметьте: для того текст целиком и переносился в вики, чтобы лёгким движением руки любой пользователь ГИС-Лаба мог зайти и испортить поправить его. :)
Название желательно изменить, согласен.

Re: Плавное введение в ГИС

Добавлено: 21 авг 2013, 20:05
gimran
Александр, немного оффтоп, но в свое время мифологический текст перевел и забыл, потом на рувики холивар на три страницы вычитал с критикой каждого из вариантов перевода имени ииперемыванием моих косточек за использование одного из вариантов. В переводе главный переводчик, лучше дать совет, ведь на вкус и цвет все фломастеры разные ;)

[ Сообщение с мобильного устройства ]

Re: Плавное введение в ГИС

Добавлено: 18 сен 2016, 06:11
d1g
Про QGIS документацию.

Эта книга (A Gentle Introduction to GIS) теперь идёт в комплекте с документацией QGIS, однако на gis-lab и docs.qgis.org переводы разные.

На docs.qgis.org части 9 и 10 не затронуты:
http://docs.qgis.org/2.14/ru/docs/gentl ... ffers.html
http://docs.qgis.org/2.14/ru/docs/gentl ... ation.html

Переводчики QGIS документации на этом форуме обитают? Пытался сам исправить, но там сначала нужно вступить в команду переводчиков, а меня не подтвердили ещё.

Re: Плавное введение в ГИС

Добавлено: 10 окт 2016, 22:03
Александр Мурый
Ну и как успехи на данном этапе - вступили-таки в команду переводчиков? Вообще-то, переводчики QGIS здесь были, но чего-то они промолчали в этой теме.
Если нужна будет помощь - обращайтесь.